Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.101 Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre (OT)

641.101 Ordinanza del 3 dicembre 1973 concernente le tasse di bollo (OTB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Abrogation de dispositions en vigueur

Sont abrogés:

dès le 1er juillet 1974:

l’ordonnance d’exécution des lois fédérales concernant les droits de timbre, du 7 juin 192860, à l’exception des art. 75 à 83;
l’ordonnance d’exécution de la loi fédérale du 24 juin 1937 complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbre, du 1er octobre 193761;

dès le 1er janvier 1975:

les art. 75 à 83 de l’ordonnance d’exécution des lois fédérales concernant les droits de timbre, du 7 juin 192862.

60 [RS 6 136; RO 1954 1167 ch. I, 1958 371 disp. trans. art. 7 al. 1, 1966 385 art. 71 al. 1 1749]

61 [RS 6 173; RO 1954 1167 ch. II 1202]

62 [RS 6 136; RO 1954 1167 ch. I, 1958 371 disp. trans. art. 7 al. 1, 1966 385 art. 71 al. 1 1749]

Art. 31 Abrogazione di diritto anteriore

Sono abrogati:

al 1° luglio 1974:

l’ordinanza del 7 giugno 192860 per l’esecuzione delle leggi federali concernenti le tasse di bollo, esclusi gli articoli 75 a 83;
l’ordinanza del 1° ottobre 193761 per l’esecuzione della legge federale del 24 giugno 1937 che completa e modifica la legislazione federale sulle tasse di bollo;

al 1° gennaio 1975:

gli articoli 75 a 83 dell’ordinanza del 7 giugno 192862 per l’esecuzione delle leggi federali concernenti le tasse di bollo.

60 [CS 6 138; RU 1954 1067 n. I, 1958 375 disp. trans. art. 7 cpv. 1, 1966 384 art. 71 cpv. 1 1732]

61 [CS 6 175; RU 1954 1067 n. II]

62 [CS 6 138; RU 1954 1067 n. I, 1958 375 disp. trans. art. 7 cpv. 1, 1966 384 art. 71 cpv. 1 1732]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.