Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.110.3 Ordonnance de l'OSAV du 2 février 2015 sur la détention des animaux sauvages (Ordonnance de l'OSAV sur les animaux sauvages)

455.110.3 Ordinanza dell'USAV del 2 febbraio 2015 sulla detenzione di animali selvatici (Ordinanza dell'USAV sugli animali selvatici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Structuration des aquariums et étangs pour poissons d’ornement

(art. 3, al. 1 et 2, OPAn)

Les aquariums et les étangs destinés à la détention de poissons d’ornement doivent contenir des endroits adaptés à l’espèce où les poissons peuvent se reposer ou se retirer. Les pierres, les souches, les éléments artificiels ou les plantes doivent être disposés de telle sorte que les poissons puissent se retirer.

Art. 16 Struttura di acquari e stagni per pesci ornamentali

(art. 3 cpv. 1 e 2 OPAn)

Gli acquari e gli stagni per pesci ornamentali devono disporre di zone di riposo e di ritiro consone alla specie. Pietre, radici, elementi artificiali o piante devono essere sistemati in modo tale che i pesci possano ritirarsi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.