(art. 27 LTF)
1 Le Tribunal fédéral informe le public sur sa jurisprudence par les moyens suivants:
2 Il informe les médias sur les affaires en cours et sur les événements spéciaux de manière appropriée.
(art. 27 LTF)
1 Il Tribunale federale informa il pubblico sulla sua giurisprudenza con i seguenti mezzi:
2 Informa i media in modo appropriato sugli affari correnti e su avvenimenti particolari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.