Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.110.131 Règlement du 20 novembre 2006 du Tribunal fédéral (RTF)

173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Délimitation des compétences

(art. 22 LTF)

1 La question juridique prépondérante détermine l’attribution d’une affaire à une cour.

2 Il est possible de déroger aux règles d’attribution lorsque la nature de la cause et sa connexité avec d’autres affaires le justifient. En pareils cas, les présidents des cours concernées se mettent d’accord.

3 En cas de divergences de vues entre les cours, le président du Tribunal fédéral tranche.

4 …38

38 Abrogé par le ch. I de l’O du TF du 24 nov. 2008, avec effet au 1er janv. 2009 (RO 2008 6415).

Art. 36 Delimitazione delle competenze

(art. 22 LTF)

1 La questione di diritto preponderante determina l’attribuzione di un affare a una corte.

2 All’attribuzione regolamentare degli affari può essere derogato nel singolo caso ove la natura dell’affare e la sua connessione con altri affari lo giustifichino. In questi casi i presidenti delle corti interessate si accordano.

3 In caso di disaccordo tra le corti decide il presidente del Tribunale federale.

4 ...36

36 Abrogato dal n. I del R del TF del 24 nov. 2008, con effetto dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6415).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.