Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113.42 Ordonnance du Conseil des EPF du 8 décembre 2022 concernant la protection des données personnelles du personnel du domaine des EPF (Ordonnance sur la protection des données personnelles dans le domaine des EPF, OPD-EPF)

172.220.113.42 Ordinanza del Consiglio dei PF dell'8 dicembre 2022 sulla protezione dei dati personali del personale nel settore dei PF (Ordinanza sulla protezione dei dati personali nel settore dei PF, OPDP-PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Contenu

1 Le système d’information pour le contrôle de gestion du personnel contient les données personnelles sensibles suivantes:

a.
des données relatives à la santé en lien avec les rapports de travail, notamment absences consécutives à une maladie ou à un accident;
b.
des données relatives aux prestations et aux compétences.

2 Les données destinées au système d’information pour le contrôle de gestion du personnel sont reprises de l’IGDP.

3 Les données que contient le système d’information pour le contrôle de gestion du personnel sont mentionnées dans le règlement de traitement.

Art. 39 Contenuto

1 Il sistema d’informazione per il controllo della gestione del personale contiene le seguenti categorie di dati degni di particolare protezione:

a.
dati sullo stato di salute per quanto attiene al rapporto di lavoro, in particolare dati sulle assenze a seguito di malattia o infortunio;
b.
indicazioni sulle prestazioni e le competenze.

2 I dati per il sistema d’informazione per il controllo della gestione del personale sono ripresi dal SIGDP.

3 I dati contenuti nel sistema d’informazione per il controllo del personale sono specificati nel rispettivo regolamento sul trattamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.