Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Délais

1 Le Grand Conseil décide dans un délai de 18 mois s’il approuve ou rejette l’initiative.

2 La loi fixe les autres délais.

Art. 33 Termini

1 Il Gran Consiglio decide entro 18 mesi circa l’accettazione o la reiezione dell’iniziativa.

2 La legge prevede ulteriori termini.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.