Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.279.8 Accord-cadre du 28 avril 2012 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Yémen concernant la coopération technique et financière

Inverser les langues

0.974.279.8 Accordo quadro del 28 aprile 2012 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dello Yemen concernente la cooperazione tecnica e finanziaria

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objectifs
Art. 1 Obiettivi
Art. 2 Formes de coopération
Art. 2 Forme di cooperazione
Art. 3 Bureau de la DDC à Sana’a
Art. 3 Ufficio della DSC a Sana’a
Art. 4 Clause anti-corruption
Art. 4 Clausola anticorruzione
Art. 5 Portée et application
Art. 5 Portata e applicazione
Art. 6 Coordination et procédure
Art. 6 Coordinamento e procedure
Art. 7 Durée de l’Accord
Art. 7 Durata
Art. 8 Modification et différends
Art. 8 Modifiche e controversie
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.