Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.111.312 Convention du 25 avril 2012 relative à l'assistance alimentaire

0.916.111.312 Convenzione del 25 aprile 2012 sull'assistenza alimentare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Président et vice-président du Comité

1.  Au cours de la dernière session officielle de chaque année, le Comité désigne un président et un vice-président pour l’année suivante.

2.  Le président exerce les fonctions suivantes:

a)
approuver le projet d’ordre du jour de chaque session officielle ou réunion informelle;
b)
présider les sessions officielles ou les réunions informelles;
c)
prononcer l’ouverture et la clôture de chaque session officielle ou réunion informelle;
d)
soumettre, au début de chaque session officielle ou réunion informelle, le projet d’ordre du jour à l’approbation du Comité;
e)
diriger les débats et assurer le respect des Règles de procédure et de mise en œuvre;
f)
donner la parole aux Parties;
g)
statuer sur toute motion d’ordre conformément aux Règles de procédure et de mise en œuvre applicables;
h)
poser des questions et annoncer les décisions.

3.  Si le président s’absente pendant une session officielle ou une réunion informelle ou une partie d’une telle session ou réunion, ou s’il est momentanément empêché de remplir les fonctions de président, le vice-président le remplace. En l’absence du président et du vice-président, le Comité désigne un président temporaire.

4.  Si, pour une raison quelconque, le président ne peut continuer à remplir ses fonctions, il est remplacé par le vice-président jusqu’à la fin de l’année en cours.

Art. 8 Presidente e vicepresidente del Comitato

1.  Nell’ultima sessione ufficiale di ogni anno il Comitato designa un presidente e un vicepresidente per l’anno successivo.

2.  Il presidente ha i compiti seguenti:

a)
approvare l’ordine del giorno provvisorio di ciascuna sessione ufficiale o riunione informale;
b)
presiedere le sessioni ufficiali o le riunioni informali;
c)
aprire e chiudere ogni sessione ufficiale o riunione informale;
d)
sottoporre per approvazione al Comitato l’ordine del giorno provvisorio all’inizio di ciascuna sessione ufficiale o riunione informale;
e)
dirigere i dibattiti e assicurare l’osservanza delle norme relative alla procedura e all’attuazione;
f)
accordare il diritto di parola alle Parti;
g)
deliberare sulle eventuali mozioni d’ordine conformemente alle norme relative alla procedura e all’attuazione applicabili;
h)
rivolgere domande e annunciare le decisioni.

3.  In caso di assenza del presidente a una sessione ufficiale o a una riunione informale o a parte di esse o in caso di impossibilità temporanea dello stesso a esercitare le proprie funzioni, il vicepresidente lo sostituisce. In caso di assenza sia del presidente che del vicepresidente, il Comitato designa un presidente ad interim.

4.  Se, per qualunque motivo, il presidente è impossibilitato a esercitare ulteriormente il proprio incarico, il vicepresidente gli subentra nell’ufficio sino alla fine dell’anno in corso.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.