Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de Sa Majesté le Roi d’Italie
ont convenu des mesures suivantes destinées à assurer l’exécution de l’art. 6 de la convention conclue le 16 février 18812 entre la Suisse et l’Italie, au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard à Chiasso et à Luino.
Il Consiglio federale svizzero
ed
il Governo di Sua Maestà il Re d’Italia,
hanno concordato le seguenti misure destinate ad assicurare l’esecuzione dell’art. 6 della Convenzione conclusa il 16 febbraio 18813 tra la Svizzera e l’Italia riguardo al servizio di polizia nelle stazioni internazionali della ferrovia del Gottardo a Chiasso ed a Luino.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.