Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.136 Accord du 17 décembre 1953 entre le Département fédéral des postes et des chemins de fer et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne sur le transport professionnel de personnes et de choses par route (avec annexes)

0.741.619.136 Accordo del 17 dicembre 1953 tra il Dipartimento federale delle poste e delle ferrovie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania concernente il trasporto professionale di persone e di cose con autoveicoli (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Dérogations au régime du permis

Un permis n’est pas nécessaire pour:

a)
Les déménagements et les transports de cadavres dans des véhicules automobiles spécialement aménagés à ces fins et servant exclusivement à de tels transports;
b)
Les transports de marchandises destinées à des foires ou expositions et qui sont ramenées au pays d’origine;
c)
Les transports de chevaux de course ou de véhicules automobiles de course destinés à des manifestations sportives.

Art. 10 Deroghe al regime del permesso

Il permesso non è necessario nei seguenti casi:

a.
per i trasporti di masserizie (traslochi completi) e i trasporti di cadaveri eseguiti con autoveicoli specialmente attrezzati allo scopo e che servono esclusivamente a siffatti trasporti;
b.
per i trasporti di merci destinate a fiere o a esposizioni e che sono ricondotte nel Paese di provenienza;
c.
per i trasporti di cavalli da corsa o di automobili da corsa, che partecipano a manifestazioni sportive.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.