Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.401.3 Décision n° 2/2021 du comité mixte UE-Suisse du 12 août 2021 portant modification de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse par le remplacement de son protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de «produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative (avec annexe)

0.632.401.3 Decisione n. 2/2021 del Comitato misto UE-Svizzera del 12 agosto 2021 che modifica l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, sostituendo il suo protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.401.3

 RO 2021 727

Décision no 2/2021
du comité mixte UE-Suisse du 12 août 2021
portant modification de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse par le remplacement
de son protocole no 3 relatif à la définition de la notion de «produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative

Adoptée le 12 août 2021
Entrée en vigueur le 12 août 2021 avec application à partir du 1er septembre 20211

(Etat le 4 mars 2022)

1 Erratum du 4 mars 2022 (RO 2022 149).

preface

0.632.401.3

 RU 2021 727

Decisione n. 2/2021
del Comitato misto UE-Svizzera del 12 agosto 2021
che modifica l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, sostituendo il suo protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa

Adottata il 12 agosto 2021
Entrata in vigore il 12 agosto 2021 con effetto dal 1° settembre 20211

(Stato 4  marzo 2022)

1 Correzione del 4 mar. 2022 (RU 2022 149).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.