Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.360.475.1 Accord du 6 novembre 2013 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kosovo sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminalité

0.360.475.1 Accordo del 6 novembre 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Champ d’application

La coopération découlant du présent Accord se rapporte à toutes les formes d’activités criminelles, en particulier:

le crime organisé;
le terrorisme et son financement;
la traite d’êtres humains et le trafic de migrants;
l’exploitation sexuelle d’enfants et la pornographie mettant en scène des enfants;
la cybercriminalité;
le trafic illicite de stupéfiants, de psychotropes et de précurseurs;
le brigandage et le vol;
la fabrication de fausse monnaie et la falsification de monnaies, de moyens de paiement ou de documents officiels, documents douaniers compris;
le blanchiment d’argent et la corruption.

Art. 3 Campo d’applicazione

La cooperazione ai sensi del presente Accordo si riferisce a tutte le forme di criminalità, in particolare:

alla criminalità organizzata;
al terrorismo e al suo finanziamento;
alla tratta di esseri umani e al traffico di migranti;
allo sfruttamento sessuale di bambini e alla pedopornografia;
alla cibercriminalità;
al traffico illecito di stupefacenti, sostanze psicotrope e precursori;
alle rapine e ai furti;
alla falsificazione o alla contraffazione di denaro, mezzi di pagamento e documenti ufficiali, compresi i documenti doganali;
al riciclaggio di denaro e alla corruzione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.