Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.111.239 Accord du 29 février 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot.)

0.142.111.239 Accordo del 29 febbraio 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d'Albania concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.111.239

 RO 2001 27

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République d’Albanie relatif à la réadmission
de personnes en situation irrégulière

(Accord sur la réadmission)

Conclu le 29 février 2000
Entré en vigueur par échange de notes le 1er septembre 2000

(Etat le 3 juillet 2002)

Titolo

0.142.111.239

 RU 2001 27

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica d’Albania concernente la riammissione
di persone senza dimora autorizzata

(Accordo sulla riammissione)

Concluso il 29 febbraio 2000
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° settembre 2000

(Stato 3  luglio 2002)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.