Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

944.021 Ordonnance du 4 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois

944.021 Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Autocontrôle

1 Toute personne qui remet du bois ou des produits en bois aux consommateurs doit assurer le respect des obligations énoncées aux art. 2 à 4.

2 Elle doit mettre en place des systèmes et des procédures permettant de fournir gratuitement les informations pertinentes aux autorités qui en font la demande.

Art. 5 Self-verification

1 Any person who supplies timber or timber products to consumers must ensure compliance with the obligations under Articles 2–4.

2 He or she must establish systems and procedures which provide authorities the required information on request and free of charge.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.