Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.711 Ordonnance du 27 février 2019 relative à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (O-LRNIS)

814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Tâches de l’OFSP

1 L’OFSP exécute la section 3 sur les manifestations avec rayonnement laser comme suit:

a.
il vérifie les annonces remises et contrôle sur place par sondage que les exigences sont respectées;
b.
il transmet les annonces concernant le rayonnement dans l’espace aérien, prévues à l’art. 14, al. 2, au service chargé de la sécurité aérienne.

2 Il met des aides à l’exécution à la disposition de la Confédération et des cantons.

Art. 24 Responsibilities of the FOPH

1 The FOPH shall enforce Section 3 concerning events involving laser radiation as follows:

a.
It shall review the submitted notifications, and it may verify compliance with the requirements on-site.
b.
It shall transmit notifications pertaining to laser radiation into the airspace as specified in Article 14 paragraph 2 to the competent body for flight safety.

2 It shall make enforcement aids available to the federal and cantonal enforcement bodies.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.