Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 72 Public works

721.101 Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)

721.101 Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities (Water Retaining Facilities Act, WRFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Champ d’application

1 La présente loi s’applique aux ouvrages d’accumulation qui remplissent l’une des conditions suivantes:

a.
la hauteur de retenue au-dessus du niveau d’étiage du cours d’eau ou du niveau du talweg (hauteur de retenue) est de 10 m au moins;
b.
la hauteur de retenue est de 5 m au moins et le volume de retenue est supérieur à 50 000 m3.

2 L’autorité fédérale de surveillance (art. 22) a les compétences suivantes:

a.
assujettir à la présente loi les ouvrages d’accumulation de dimensions plus modestes présentant un risque potentiel particulier;
b.
exclure du champ d’application de la présente loi les ouvrages d’accumulation pour lesquels il est prouvé qu’ils ne présentent pas de risque potentiel particulier.

Art. 2 Scope

1 This Act applies to water retaining facilities which meet the following specifications:

a.
the storage height above the low-water level of the reservoir or above ground level is at least 10 metres;
b.
the storage height is at least 5 metres and the reservoir has a storage capacity of more than 50,000 cubic metres.

2 The federal supervisory authority (Art. 22) may:

a.
declare water retaining facilities that are smaller than specified above to be subject to this Act if they have a particular risk potential;
b.
exclude water retaining facilities from the scope of this Act if it is demonstrated that they do not have a particular risk potential.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.