Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

700 Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire (Loi sur l'aménagement du territoire, LAT)

700 Federal Act of 22 June 1979 on Spatial Planning (Spatial Planning Act, SPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24b Activités accessoires non agricoles hors de la zone à bâtir

1 Lorsqu’une entreprise agricole au sens de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural51 ne peut subsister sans un revenu complémentaire, les travaux de transformation destinés à l’exercice d’une activité accessoire non agricole proche de l’exploitation dans des constructions et installations existantes peuvent être autorisés.52 L’exigence découlant de l’art. 24, let. a, ne doit pas être satisfaite.

1bis Les activités accessoires qui sont, par leur nature, étroitement liées à l’entreprise agricole peuvent être autorisées indépendamment de la nécessité d’un revenu complémentaire; des agrandissements mesurés sont admissibles lorsque les constructions et installations existantes sont trop petites.53

1ter Dans les centres d’exploitation temporaires, les travaux de transformation ne peuvent être autorisés qu’à l’intérieur des constructions et installations existantes et uniquement pour des activités accessoires de restauration ou d’hébergement.54

1quater Pour éviter les distorsions de concurrence, les activités accessoires non agricoles doivent satisfaire aux mêmes exigences légales et conditions cadres que les entreprises commerciales ou artisanales en situation comparable dans la zone à bâtir.55

2 L’activité accessoire ne peut être exercée que par l’exploitant de l’entreprise agricole ou la personne avec laquelle il vit en couple. L’engagement de personnel affecté de façon prépondérante ou exclusive à l’activité accessoire n’est autorisé que pour les activités accessoires au sens de l’al. 1bis. Dans tous les cas, le travail dans ce secteur d’exploitation doit être accompli de manière prépondérante par la famille de l’exploitant de l’entreprise agricole.56

3 L’activité accessoire doit être mentionnée au registre foncier.

4 De telles activités accessoires font partie de l’entreprise agricole et sont soumises à l’interdiction de partage matériel et de morcellement au sens des art. 58 à 60 de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural57.

5 Les dispositions de la loi fédérale sur le droit foncier rural concernant les entreprises accessoires non agricoles ne s’appliquent pas aux activités accessoires.

50 Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1er sept. 2000 (RO 2000 2042; FF 1996 III 485).

51 RS 211.412.11

52 Nouvelle teneur selon ch. I de la LF du 23 mars 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3637; FF 2005 6629).

53 Introduit par le ch. I de la LF du 23 mars 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3637; FF 2005 6629).

54 Introduit par le ch. I de la LF du 23 mars 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3637; FF 2005 6629).

55 Introduit par le ch. I de la LF du 23 mars 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3637; FF 2005 6629).

56 Nouvelle teneur selon ch. I de la LF du 23 mars 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3637; FF 2005 6629).

57 RS 211.412.11

Art. 24b Non-agricultural subsidiary operations outside building zones

1 Should an agricultural business within the meaning of the Federal Act of 4 October 199152 on Rural Land Rights be unable to survive without an additional source of income, a permit may be granted for construction work related to a non-agricultural subsidiary operation which is closely related to the primary concern and located in existing buildings and installations.53 The requirement set out in Article 24a need not be met.

1bis Irrespective of whether an additional source of income is required, a permit may be granted for subsidiary operations with a close practical connection to an agricultural business; for this purpose, a permit may be granted for modest expansions where no space or insufficient space is available in the existing buildings and installations.54

1ter In the case of temporary operating centres, a permit may be granted for construction work only in the existing buildings and installations and only for subsidiary operations offering accommodation and restaurant services.55

1quater In order to avoid distortions of competition, non-agricultural subsidiary operations must satisfy the same statutory requirements and general conditions as commercial operations in similar situations in the building zone.56

2 The subsidiary operation may be run only by the manager of the agricultural business or his or her spouse or cohabitee. Employees who work mainly or exclusively for the subsidiary operation may only be employed for subsidiary operations in accordance with paragraph 1bis. In every case, the work of this part of the business must be predominantly carried out by the managing family.57

3 The existence of the subsidiary operation must be recorded in the Land Register.

4 Non-agricultural subsidiary operations constitute integral parts of the agricultural business and are subject to the prohibition of division and fragmentation of property pursuant to Articles 58–60 of the Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights.

5 The provisions of the Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights with respect to non-agricultural businesses do not apply to subsidiary operations.

51 Inserted by No I of the FA of 20 March 1998, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513).

52 SR 211.412.11

53 Amended by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

54 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

55 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

56 Inserted by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

57 Amended by No I of the FA of 23 March 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3637; BBl 2005 7097).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.