Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Internal Law 6 Finance 63 Customs

632.10 Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD)

632.10 Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Modification du tarif général

1 Lorsque, en vertu de l’art. 3, le Conseil fédéral augmente des taux isolés du tarif général, il propose simultanément une modification de la loi.26

2 Les ordonnances portant augmentation du taux du tarif général sont valables jusqu’à l’entrée en vigueur de la modification de la loi qui les remplace ou jusqu’à la date du rejet de cette modification par l’Assemblée fédérale ou par le peuple.

25 Anciennement art. 8.

26 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1er juil. 1995 (RO 1995 1826; FF 1994 IV 995).

Art. 12 Amendment of General Tariff

1 If the Federal Council increases the individual rates of the General Tariff in accordance with Article 3, it shall at the same time apply for a corresponding amendment to be made to the Act.

2 The corresponding ordinances shall apply at the latest until the commencement of the amendment to the Act that replaces them or until the day on which the bill thereon is rejected by the Federal Assembly or by the People.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.