Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Internal Law 6 Finance 63 Customs

632.10 Loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (LTaD)

632.10 Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Clauses de sauvegarde

1 Dans les limites des clauses de sauvegarde figurant dans des accords internationaux relatifs au secteur agricole, le Conseil fédéral peut majorer temporairement les taux du tarif général pour des produits agricoles.

2 Dans les cas urgents, le DEF23R décide.

3 Le DEFR peut instituer une commission consultative pour l’application des clauses de sauvegarde en matière de prix et de quantités.

23 Nouvelle expression selon le ch. I 16 de l’O du 15 juin 2012 (Réorganisation des départements), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 3655). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Art. 11 Safeguard clauses

1 In accordance with the safeguard clauses in the international agreements in the field of agriculture, the Federal Council may temporarily increase the rates of the General Tariff for agricultural products.

2 In cases of urgency, the EAER22 decides on such increases.

3 The EAER may set up an advisory committee on the application of price-related and volume-related safeguard clauses.

22 Expression in accordance with No I 16 of the Ordinance of 15 June 2012 (Reorganisation of the Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This modification has been made throughout the text.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.