Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.222.1 Loi fédérale du 20 décembre 2006 régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA, LPUBLICA)

172.222.1 Federal Act of 20 December 2006 on the Federal Pension Fund (PUBLICA Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Bilan

1 PUBLICA gère les caisses de prévoyance selon le principe du bilan en caisse fermée.

2 Une caisse de prévoyance peut déroger au principe du bilan en caisse fermée si la Confédération, un canton ou une commune garantit le versement des prestations.

Art. 16 Balance sheet

1 PUBLICA manages its employee pension funds according to the principle of balanced accounts within a closed group.

2 An individual employee pension fund may depart from the principle of balanced accounts within a closed group if payment of the benefits is guaranteed by the Confederation, a canton or a commune.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.