Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.403 Ordonnance du 7 octobre 2020 sur l'aide aux services de santé animale (OSSAn)

916.403 Verordnung vom 7. Oktober 2020 über die Unterstützung der Tiergesundheitsdienste (TGDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Frais imputables

Sont imputables:

a.
les frais pour les salaires et les prestations sociales des collaborateurs des services de santé animale, ainsi que les frais pour leur formation et leur formation continue;
b.
les débours pour la réalisation des prestations selon la présente ordonnance et selon la convention de prestations;
c.
les loyers pour les locaux des services de santé animale et les frais d’équipement de ces locaux;
d.
les frais de déplacement, de bureau et de gestion des services de santé animale.

Art. 18 Anrechenbare Kosten

Anrechenbar sind:

a.
die Kosten für die Löhne und Sozialleistungen der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Tiergesundheitsdienste sowie die Kosten ihrer Aus- und Weiterbildung;
b.
die Auslagen für die Erbringung der Leistungen nach dieser Verordnung und nach der Leistungsvereinbarung;
c.
die Mieten für die von den Tiergesundheitsdiensten benötigten Räume und die Kosten der Ausrüstung dieser Räume;
d.
die Fahrspesen, Büro- und Verwaltungskosten der Tiergesundheitsdienste.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.