Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr

784.401.11 Ordonnance du DETEC du 5 octobre 2007 sur la radio et la télévision

784.401.11 Verordnung des UVEK vom 5. Oktober 2007 über Radio und Fernsehen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

(art. 49, al. 2, ORTV)

1 Un diffuseur a droit à une contribution visée à l’art. 57, al. 1, LRTV lorsque la diffusion du programme et le transport du signal vers l’émetteur engendrent des coûts d’exploitation annuels supérieurs à 0,57 franc par personne desservie.18

2 Les coûts d’exploitation comprennent les coûts assumés par le diffuseur pour:

a.
le transport du signal du studio aux stations émettrices;
b.
l’exploitation et l’entretien des stations émettrices;
c.
la location et l’amortissement des stations émettrices.

18 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 16 sept. 2009, en vigueur depuis le 1er oct. 2009 (RO 2009 4737).

Art. 10

(Art. 49 Abs. 2 RTVV)

1 Ein Veranstalter hat Anrecht auf einen Beitrag nach Artikel 57 Absatz 1 RTVG, wenn sein jährlicher Betriebsaufwand für die Verbreitung des Programms und die Zuführung des Sendesignals mehr als 0.57 Franken je versorgte Person beträgt.19

2 Dieser Betriebsaufwand setzt sich zusammen aus den Kosten des Veranstalters für:

a.
die Zuführung des Sendesignals vom Studioausgang zu den Sendeanlagen;
b.
den Betrieb und den Unterhalt der Sendeanlagen;
c.
die Miete und die Abschreibung der Sendeanlagen.

19 Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Sept. 2009, in Kraft seit 1. Okt. 2009 (AS 2009 4737).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.