Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.17 Ordonnance du 2 mars 2018 sur l'État-major fédéral Protection de la population (OEMFP)

520.17 Verordnung vom 2. März 2018 über den Bundesstab Bevölkerungsschutz (VBSTB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Conférence des directeurs

1 Sont représentés à la conférence des directeurs:

a.
le porte-parole du Conseil fédéral;
b.
les directeurs des offices et établissements fédéraux visés à l’annexe 1;
c.
les chefs des organisations cantonales de conduite ou les chefs d’état-major de celles-ci;
d.
les secrétaires généraux des conférences des gouvernements cantonaux;
e.5
le délégué au Réseau national de sécurité.

2 Peuvent être invités aux séances:

a.
les secrétaires généraux des départements concernés, les directeurs d’autres offices ou établissements fédéraux et des représentants d’autres organes fédéraux;
b.
des représentants des cantons concernés;
c.
des exploitants d’infrastructures critiques;
d.
des experts.

3 Suivant le cas, la composition en fonction de l’événement est fixée par le président de la conférence des directeurs, en accord avec les membres concernés.

4 Les membres de la conférence des directeurs coordonnent les propositions à adresser au Conseil fédéral. Ils conservent par ailleurs leurs compétences décisionnelles dans leur domaine.

5 Ils veillent, dans les limites de leurs compétences, à la mise en œuvre des mesures prises par le Conseil fédéral ou les départements.

6 Chaque membre désigne son suppléant.

7 La conférence des directeurs définit les tâches et les responsabilités de l’EMFP ainsi que les procédures et les processus dans un règlement.

5 Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de l’O du 23 sept. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 570).

Art. 7 Direktorenkonferenz

1 In der Direktorenkonferenz sind vertreten:

a.
die Bundesratssprecherin oder der Bundesratssprecher;
b.
die Direktorinnen und Direktoren der Bundesämter und Anstalten des Bundes nach Anhang 1;
c.
die Chefinnen und Chefs der kantonalen Führungsorganisationen oder deren Stabschefinnen und Stabschefs;
d.
die Generalsekretärinnen und Generalsekretäre der kantonalen Regierungskonferenzen;
e.5
die oder der Delegierte des Sicherheitsverbunds Schweiz.

2 Hinzugezogen werden können:

a.
die Generalsekretärinnen und Generalsekretäre der betroffenen Departemente, die Direktorinnen und Direktoren weiterer Bundesämter und Anstalten des Bundes sowie Vertreterinnen und Vertreter weiterer Bundesstellen;
b.
Vertreterinnen und Vertreter der betroffenen Kantone;
c.
Betreiberinnen kritischer Infrastrukturen;
d.
Expertinnen und Experten.

3 Die ereignisbezogene Zusammensetzung wird fallweise von der oder dem Vorsitzenden der Direktorenkonferenz in Absprache mit den betroffenen Mitgliedern festgelegt.

4 Die Mitglieder der Direktorenkonferenz koordinieren dem Bundesrat einzureichende Anträge. Im Übrigen bleiben sie für Entscheide in ihrem Bereich zuständig.

5 Sie sorgen in ihrem Zuständigkeitsbereich für die Umsetzung der Massnahmen, die vom Bundesrat oder von den Departementen angeordnet werden.

6 Jedes Mitglied bezeichnet eine Stellvertretung.

7 Die Direktorenkonferenz legt die Aufgaben und Verantwortlichkeiten des BSTB sowie die Verfahren und Prozesse in einer Geschäftsordnung fest.

5 Fassung gemäss Ziff. II 1 der V vom 23. Sept. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 570).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.