Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

514.42 Ordonnance du 26 mars 2014 concernant les animaux de l'armée

514.42 Verordnung vom 26. März 2014 über die Armeetiere

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Délégation de tâches

Le DDPS peut déléguer à des tiers les tâches suivantes:

a.
l’achat et l’instruction des animaux de l’armée;
b.
la détention et l’entraînement des animaux de l’armée;
c.
les traitements vétérinaires complexes ou ceux qui doivent être administrés hors du service militaire.

Art. 8 Übertragung von Aufgaben

Das VBS kann folgende Aufgaben an Dritte übertragen:

a.
Kauf und Ausbildung der Armeetiere;
b.
Haltung und Training der Armeetiere;
c.
tierärztliche Behandlungen, die aufwendig sind oder ausserhalb von Militärdienstleistungen vorgenommen werden müssen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.