Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.071 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur l'accréditation des correspondants des médias auprès du Centre de presse du Palais fédéral et l'autorisation d'accès au Centre de presse (OAcCP)

Inverser les langues

172.071 Verordnung vom 30. November 2012 über die Akkreditierung von Medienschaffenden für das Medienzentrum Bundeshaus und über die Zutrittsberechtigung zum Medienzentrum (MAkkV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Conditions d’octroi
Art. 2 Voraussetzungen
Art. 3 Compétence
Art. 3 Zuständigkeit
Art. 4 Procédure
Art. 4 Verfahren
Art. 5 Durée de validité
Art. 5 Gültigkeit
Art. 6 Effets
Art. 6 Wirkungen
Art. 7 Conditions d’octroi
Art. 7 Voraussetzungen
Art. 8 Compétence
Art. 8 Zuständigkeit
Art. 9 Procédure
Art. 9 Verfahren
Art. 10 Durée de validité
Art. 10 Gültigkeit
Art. 11 Effets
Art. 11 Wirkungen
Art. 12 Carte d’accès
Art. 12 Zutrittsausweis
Art. 13 Liste publique
Art. 13 Öffentliches Verzeichnis
Art. 14 Retrait de l’accréditation ou de l’autorisation d’accès
Art. 14 Entzug der Akkreditierung oder der Zutrittsberechtigung
Art. 15 Disposition transitoire
Art. 15 Übergangsbestimmung
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.