1 Toute personne a le droit de consulter les archives du Tribunal fédéral après l’expiration du délai de protection.
2 Le droit de consulter les archives comprend:
3 En règle générale, les archives à consulter demeurent dans les locaux du Tribunal fédéral.
1 Jede Person hat das Recht, nach Ablauf der Schutzfristen in das Archivgut des Bundesgerichts Einsicht zu nehmen.
2 Das Recht auf Einsichtnahme in das Archivgut umfasst:
3 Die Archivgut verbleibt für die Einsichtnahme in aller Regel im Bundesgerichtsgebäude.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.