Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte

151.21 Ordonnance du 14 octobre 2009 sur les projets en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre le racisme

151.21 Verordnung vom 14. Oktober 2009 über Menschenrechts- und Antirassismusprojekte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Décision

1 Le DFI se prononce sur l’octroi des subsides qu’il est proposé d’affecter aux projets de tiers.

2 Il peut déléguer cette compétence au service.

Art. 10 Entscheid

1 Das EDI entscheidet über die Gewährung von Unterstützungsbeiträgen an Projekte Dritter.

2 Es kann diese Kompetenz an die Fachstelle delegieren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.