Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 75

1 Les corporations sont des collectivités du droit public cantonal indépendantes.

2 Leur nombre et leur autonomie sont garantis dans les limites de l’ordre juridique.

3 Les corporations veillent à conserver la valeur de leurs biens, qu’elles administrent et utilisent de manière indépendante.

Art. 75

1 Korporationen sind selbständige Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts.

2 Ihr Bestand und ihre Selbstverwaltung im Rahmen der Rechtsordnung bleiben gewährleistet.

3 Sie sorgen für die Werterhaltung ihrer Güter und verwalten und nutzen diese selbständig.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.