Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Eau et énergie

1 L’Etat pourvoit à un approvisionnement en eau et en énergie qui soit sûr, économiquement optimal et respectueux de l’environnement.

2 Il s’engage en faveur de leur utilisation rationnelle.

Art. 23 Wasser und Energie

1 Der Staat sorgt für eine sichere, wirtschaftliche und umweltgerechte Wasser- und Energieversorgung.

2 Er setzt sich für eine effiziente Nutzung ein.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.