Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.91 Landwirtschaft

0.916.202 Convention du 18 avril 1951 pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes (avec annexes)

0.916.202 Übereinkommen vom 18. April 1951 zur Gründung der Pflanzenschutzorganisation für Europa und den Mittelmeerraum (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XVI Attributions du Comité exécutif

Le Comité exécutif

a.
propose au Conseil les directives ainsi que le programme d’activité de l’Organisation;
b.
étudie les recommandations émises par les autres organisations précisées à l’article VII et formule des propositions au Conseil en conséquence.
c.
s’assure que l’activité de l’Organisation est conforme aux décisions du Conseil;
d.
soumet au Conseil le projet de budget ainsi que les comptes et le bilan annuels; le Comité exécutif peut adopter un budget provisoire valable jusqu’à son examen par le Conseil;
e.
entreprend toute autre tâche que la présente Convention lui assigne ou que le Conseil lui confie;
f.
adopte sa propre procédure.

Art. XVI Zuständigkeiten des Vollzugsausschusses

Der Vollzugsausschuss:

a.
schlägt dem Rat die Richtlinien und das Tätigkeitsprogramm der Organisation vor;
b.
prüft die Empfehlungen der Organisationen nach Artikel VII und unterbreitet dem Rat entsprechende Vorschläge;
c.
kontrolliert, ob die Aktivitäten der Organisation den Entscheiden des Rats entsprechen;
d.
unterbreitet dem Rat den Budgetentwurf sowie die Jahresrechnung und die Bilanz; der Vollzugsausschuss kann bis zur Prüfung durch den Rat ein provisorisches Budget genehmigen;
e.
erfüllt die anderen Aufgaben, die ihm gemäss dem vorliegenden Übereinkommen obliegen oder vom Rat anvertraut werden;
f.
verabschiedet seine eigenen Verfahrensregeln.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.