Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

0.747.305.15 Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 (mit Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.305.15

 RO 2009 3209; FF 2008 3653

Texte original

Convention des Nations Unies
sur le droit de la mer

Conclue à Montego Bay le 10 décembre 1982

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 20081

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er mai 2009

Entrée en vigueur pour la Suisse le 31 mai 2009

(Etat le 6 juillet 2020)

1 Art. 1 al. 1 de l’AF du 19 déc. 2008 (RO 2009 3207).

preface

0.747.305.15

 AS 2009 3209; BBl 2008 4293

Übersetzung

Seerechtsübereinkommen
der Vereinten Nationen

Abgeschlossen in Montego Bay am 10. Dezember 1982
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 20081
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 1. Mai 2009
In Kraft getreten für die Schweiz am 31. Mai 2009

(Stand am 6. Juli 2020)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 19. Dez. 2008 (AS 2009 3207).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.