Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung

0.353.14 Quatrième Protocole du 20 septembre 2012 additionnel à la Convention européenne d'extradition

Inverser les langues

0.353.14 Viertes Zusatzprotokoll vom 20. September 2012 zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Prescription
Art. 1 Verjährung
Art. 2 Requête et pièces à l’appui
Art. 2 Ersuchen und Unterlagen
Art. 3 Règle de la spécialité
Art. 3 Grundsatz der Spezialität
Art. 4 Réextradition à un État tiers
Art. 4 Weiterlieferung an einen dritten Staat
Art. 5 Transit
Art. 5 Durchlieferung
Art. 6 Voies et moyens de communication
Art. 6 Kommunikationswege und ‑mittel
Art. 7 Relation avec la Convention et d’autres instruments internationaux
Art. 7 Verhältnis zum Übereinkommen und zu anderen internationalen Übereinkünften
Art. 8 Règlement amiable
Art. 8 Gütliche Einigung
Art. 9 Signature et entrée en vigueur
Art. 9 Unterzeichnung und Inkrafttreten
Art. 10 Adhésion
Art. 10 Beitritt
Art. 11 Champ d’application temporel
Art. 11 Zeitlicher Geltungsbereich
Art. 12 Application territoriale
Art. 12 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 13 Déclarations et réserves
Art. 13 Erklärungen und Vorbehalte
Art. 14 Dénonciation
Art. 14 Kündigung
Art. 15 Notifications
Art. 15 Notifikationen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.