814.621 Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers (Beverage Container Ordinance, BCO)

814.621 Ordinanza del 5 luglio 2000 sugli imballaggi per bevande (OIB)

Art. 1 Subject matter and scope of application

1 This Ordinance regulates:

a.
the supply and take-back of beverage containers used within Switzerland;
b.
the financing of the disposal of beverage containers made from glass.

2 It applies to containers of all beverages except for containers for milk and milk products.

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina:

a.
la consegna e la ripresa degli imballaggi per bevande destinate all’impiego in Svizzera;
b.
il finanziamento dello smaltimento degli imballaggi per bevande in vetro.

2 Essa si applica agli imballaggi di tutte le bevande; fanno eccezione gli imballaggi per il latte e i latticini.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.