Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.621 Ordinanza del 5 luglio 2000 sugli imballaggi per bevande (OIB)

814.621 Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers (Beverage Container Ordinance, BCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina:

a.
la consegna e la ripresa degli imballaggi per bevande destinate all’impiego in Svizzera;
b.
il finanziamento dello smaltimento degli imballaggi per bevande in vetro.

2 Essa si applica agli imballaggi di tutte le bevande; fanno eccezione gli imballaggi per il latte e i latticini.

Art. 1 Subject matter and scope of application

1 This Ordinance regulates:

a.
the supply and take-back of beverage containers used within Switzerland;
b.
the financing of the disposal of beverage containers made from glass.

2 It applies to containers of all beverages except for containers for milk and milk products.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.