814.017 Ordinance of 15 December 2006 on the Register relating to Pollutant Release and the Transfer of Waste and of Pollutants in Waste Water (PRTRO)

814.017 Ordinanza del 15 dicembre 2006 concernente il registro delle emissioni di sostanze inquinanti e dei trasferimenti di rifiuti e di sostanze inquinanti nelle acque di scarico (OPRTR)

Art. 8 Information to the general public

1 The FOEN shall make the PRTR available for inspection by the general public at the latest nine months after expiry of the reporting date in terms of Article 4.

2 Access, in particular via the internet, to information contained in the PRTR shall be guaranteed for a minimum of ten years from the date of its electronic publication, in particular on the internet.

3 The FOEN shall ensure that the information contained in the PRTR for each calendar year can be searched electronically in accordance with following criteria:

a.
name of facility and its geographical coordinates;
b.
installations in accordance with Annex 1;
c.
owner or operator;
d.
pollutant or waste;
e.
environmental media into which the pollutant is released;
f.
recovery or disposal operation in accordance with Annex 3;
g.
name and address of the waste recovery or waste disposal facility as well as the address of the location of recovery or disposal in cases of transborder transfer of hazardous waste.

4 It shall ensure that a search can be made for the diffuse sources contained in the Register.

Art. 8 Informazione del pubblico

1 L’UFAM mette il PRTR a disposizione del pubblico al più tardi nove mesi dopo la scadenza del termine di notifica di cui all’articolo 4.

2 L’accesso alle informazioni contenute nel PRTR è garantito, in forma elettronica e in particolare via Internet, per almeno dieci anni dalla loro pubblicazione.

3 L’UFAM garantisce la possibilità di ricercare elettronicamente le informazioni contenute nel PRTR per ogni anno civile in base ai seguenti criteri:

a.
nome dell’azienda e relative coordinate geografiche;
b.
impianti di cui all’allegato 1;
c.
titolare;
d.
sostanza inquinante o rifiuto;
e.
comparti ambientali in cui la sostanza inquinante è stata emessa;
f.
metodo di riciclaggio o di eliminazione di cui all’allegato 3;
g.
nome e indirizzo dell’impianto di riciclaggio o di eliminazione dei rifiuti nonché indirizzo del sito di riciclaggio o di eliminazione, qualora si tratti di un trasferimento transfrontaliero di rifiuti speciali.

4 L’UFAM garantisce la possibilità di ricercare i dati in base alle fonti diffuse iscritte nel registro.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.