351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 78 Receipt and transmission

1 The Federal Office shall receive foreign requests unless provision is made for direct transmission to the competent cantonal or federal executing authority.

2 The Federal Office shall summarily examine whether the request meets the formal requirements of this Act and shall forward it to the appropriate executing authority unless the request clearly appears to be inadmissible.

3 If necessary, the Federal Office shall return the request to the requesting State for improvement or completion.

4 Receipt and transmission of the request to the competent authority are not subject to appeal.

5 The procedural provisions of Article 18 are reserved.

Art. 78 Accettazione e trasmissione

1 Fatta salva la trasmissione diretta all’autorità cantonale o federale competente per l’esecuzione, l’Ufficio federale riceve le domande estere.

2 L’Ufficio federale esamina sommariamente se la domanda soddisfa le esigenze formali e la trasmette all’autorità d’esecuzione competente, eccetto che sembri manifestamente inammissibile.

3 Se necessario, l’Ufficio federale rinvia la domanda allo Stato richiedente a scopo di modifica o completamento.

4 L’accettazione e la trasmissione della domanda all’autorità competente non possono essere impugnate.

5 Sono fatte salve le disposizioni procedurali giusta l’articolo 18.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.