152.11 Ordinance of 8 September 1999 to the Federal Act on Archiving (Archiving Ordinance)

152.11 Ordinanza dell' 8 settembre 1999 relativa alla legge federale sull'archiviazione (Ordinanza sull'archiviazione, OLAr)

Art. 3 Transparency

(Art. 2 para. 2 and Art. 5 paras. 2 and 3 ArchA)

1 The bodies required to offer their documents to the Federal Archives shall ensure that their activities can be verified and justified on the basis of those documents. They shall take the organisational, administrative and technical measures necessary for the production and management of documents fit for archiving.

2 ...2

2 Repealed by Art. 20 No 2 of the GEVER Ordinance of 3 April 2019, with effect from 1 April 2020 (AS 2019 1311).

Art. 3 Verifica dell’attività

(art. 2 cpv. 2, 5 cpv. 2 e 3 LAr)

1 I servizi tenuti ad offrire i loro documenti si adoperano affinché le loro attività possano essere verificate e comprovate sulla scorta dei loro documenti. Prendono i provvedimenti organizzativi, amministrativi e tecnici necessari per la produzione e la gestione di documenti atti all’archiviazione.

2 ...2

2 Abrogato dall’art. 20 n. 2 dell’O del 3 apr. 2019 sulla gestione elettronica degli affari nell’Amministrazione federale, con effetto dal 1° apr. 2020 (RU 2019 1311).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.