414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)

414.20 Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles, LEHE)

Art. 37 At the level of individual higher education institutions

1 Higher education institutions and other institutions within the higher education sector shall prepare a multi-annual development and financial plan. This document shall include multi-annual objectives and priorities as well as funding requirements.

2 Higher education institutions and other institutions within the higher education sector and their sponsors shall comply with the requirements of the Swiss Conference of Higher Education Institutions and heed the recommendations made by the Swiss Conference of Rectors of Higher Education Institutions.

Art. 37 Au niveau des hautes écoles

1 Les hautes écoles et les autres institutions du domaine des hautes écoles établissent une planification pluriannuelle en matière de financement et de développement. Celle-ci indique les objectifs et les priorités des institutions ainsi que les besoins financiers qui en découlent.

2 Les hautes écoles, les autres institutions du domaine des hautes écoles et les collectivités responsables observent les décisions de la Conférence suisse des hautes écoles et les recommandations de la Conférence des recteurs des hautes écoles suisses.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.