1 The adult protection authority shall establish a deputyship if an adult:
2 Account must be taken of the burden on and the protection of family members and third parties.
3 The deputyship shall be established at the request of the person concerned (the client) or a closely associated person or ex officio.
1 L’autorité de protection de l’adulte ordonne une mesure:
2 Une mesure de protection de l’adulte n’est ordonnée par l’autorité que si elle est nécessaire et appropriée.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.