813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Verordnung vom 5. Juni 2015 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV)

Art. 56 Environmental release

1 Substances and preparations may be released directly into the environment only to the extent that is necessary for the intended use.

2 To this end, users must:

a.
use equipment allowing correct and accurate application;
b.
take measures to prevent substances and preparations, as far as possible, from entering surrounding areas or waterbodies; and
c.
take measures to ensure that, as far as possible, animals, plants, their biological communities and habitats are not threatened.

3 Preparations may be released directly into the environment only for the uses specified by the manufacturer.

Art. 56 Ausbringen in die Umwelt

1 Stoffe und Zubereitungen dürfen nur so weit direkt in die Umwelt ausgebracht werden, als dies für den angestrebten Zweck erforderlich ist.

2 Dabei sind:

a.
Geräte einzusetzen, die eine fachgerechte und gezielte Anwendung ermöglichen;
b.
Massnahmen zu treffen, damit Stoffe und Zubereitungen möglichst nicht in benachbarte Gebiete oder Gewässer gelangen; und
c.
Massnahmen zu treffen, damit Tiere, Pflanzen, ihre Lebensgemeinschaften und Lebensräume möglichst nicht gefährdet werden.

3 Zubereitungen dürfen nur für die von der Herstellerin genannten Verwendungen direkt in die Umwelt ausgebracht werden.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.