1 If the average CO2 emissions of a fleet of new vehicles of a large-scale importer or of any vehicle of a small-scale importer are reduced by using eco-innovations, the reduction shall be taken into account up to a maximum of 7g CO2/km.
2 The CO2 reductions achieved as a result of eco-innovations that are indicated in the COC shall be multiplied by the following factors and the result arithmetically rounded up to the next tenth of a gram CO2/km:
3 In the case of vehicles that can be fuelled by a mixture of natural gas and biogas, the percentage of the biogenic component under Article 12a paragraph 2 the Energy Efficiency Ordinance of 1 November 201791 shall be deducted from the CO2 emissions; the result shall be arithmetically rounded up to the next tenth of a gram CO2/km.
90 Amended by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).
1 Werden die durchschnittlichen CO2-Emissionen einer Neuwagenflotte eines Grossimporteurs oder eines Fahrzeugs eines Kleinimporteurs durch den Einsatz von Ökoinnovationen vermindert, so wird diese Verminderung bis höchstens 7g CO2/km berücksichtigt.
2 Die aufgrund von Ökoinnovationen erzielten CO2-Verminderungen, die im COC ausgewiesen sind, werden mit den folgenden Faktoren multipliziert, wobei das Ergebnis arithmetisch auf einen Zehntel Gramm CO2/km gerundet wird:
3 Bei Fahrzeugen, die mit einem Treibstoffgemisch aus Erd- und Biogas betrieben werden können, wird von den CO2-Emissionen der Prozentsatz des biogenen Anteils nach Artikel 12a Absatz 2 der Energieeffizienzverordnung vom 1. November 201791 abgezogen; das Ergebnis wird arithmetisch auf einen Zehntel Gramm CO2/km gerundet.
90 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.