641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

Art. 25 emissions of a vehicle

1 For the determination of the CO2 emissions of a vehicle, the combined emissions according to the WLTP are used.

2 For vehicles for which no values determined in accordance with the WLTP are available, the CO2 emissions are calculated in accordance with Annex 4.

4 If the CO2 emissions cannot be calculated in accordance with Annex 4, passenger cars shall be assumed to produce emissions of 300 g CO2/km and vans and light articulated vehicles 400 g CO2/km.

89 Amended by No I of the O of 24 Nov. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 859).

Art. 25 Bestimmung der CO2-Emissionen eines Fahrzeugs

1 Für die Bestimmung der CO2-Emissionen eines Fahrzeugs werden die kombinierten Emissionen gemäss dem WLTP verwendet.

2 Für Fahrzeuge, für die keine nach dem WLTP ermittelten Werte vorliegen, werden die CO2-Emissionen nach Anhang 4 berechnet.

3 Können die CO2-Emissionen nicht nach Anhang 4 berechnet werden, so werden bei Personenwagen 350 g CO2/km und bei Lieferwagen und leichten Sattelschleppern 400 g CO2/km angenommen.

89 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 859).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.