Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 97 Internationale wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 97 Cooperaziun economica e tecnica internaziunala

974.1 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas

Inverser les langues

974.1 Lescha federala dals 30 da settember 2016 davart la collavuraziun cun ils stadis da l'Europa da l'Ost

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preambel
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Object
Art. 2 Ziele
Art. 2 Finamiras
Art. 3 Grundsätze
Art. 3 Princips
Art. 4 Demokratie und Menschenrechte
Art. 4 Democrazia e dretgs umans
Art. 5 Vorgehen
Art. 5 Proceder
Art. 6 Koordination
Art. 6 Coordinaziun
Art. 7 Formen der Zusammenarbeit
Art. 7 Furmas da collavuraziun
Art. 8 Finanzielle Leistungen
Art. 8 Prestaziuns finanzialas
Art. 9 Kombination von Massnahmen
Art. 9 Cumbinaziun da mesiras
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Festlegung der Prioritäten
Art. 11 Fixaziun da las prioritads
Art. 12 Verträge
Art. 12 Contracts
Art. 13 Zusammenarbeit mit Dritten
Art. 13 Collavuraziun cun terzas persunas
Art. 14 Verwaltungsinterne Kohärenz und Koordination
Art. 14 Coerenza e coordinaziun entaifer l’administraziun
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Beratende Kommission
Art. 16 Cumissiun consultativa
Art. 17 Evaluationen und Berichterstattung
Art. 17 Evaluaziuns e rapports
Art. 18 Ausführungsbestimmungen
Art. 18 Disposiziuns executivas
Art. 19 Änderung anderer Erlasse
Art. 19 Midada d’auters decrets
Art. 20 Referendum, Inkrafttreten und Geltungsdauer
Art. 20 Referendum, entrada en vigur e durada da la validitad
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.