1 Der Bundesrat wacht über die wirksame Verwendung der bewilligten Mittel und veranlasst regelmässige Evaluationen.
2 Er erstattet den eidgenössischen Räten darüber für jede Kreditperiode Bericht.
3 Der Bericht wird unter Beizug externer Evaluatoren, mit anerkannten Messmethoden erstellt; er erwähnt auch verfehlte Ziele und Massnahmen zur Verbesserung.
1 Il Cussegl federal surveglia l’utilisaziun efficazia dals meds finanzials deliberads ed ordinescha evaluaziuns periodicas.
2 Per mintga perioda da credit rapporta el en chaussa a las Chombras federalas.
3 Il rapport vegn elavurà en collavuraziun cun evaluaders externs e cun agid da metodas da mesiraziun renconuschidas; menziunadas vegnan er finamiras mancadas e mesiras per meglierar la situaziun.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.