Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87 Entzug der Bewilligung

1 In Ergänzung zu Artikel 37 FINMAG42 kann die FINMA einer Finanzmarktinfrastruktur die Bewilligung oder die Anerkennung entziehen, wenn diese:

a.
nicht binnen zwölf Monaten von der Bewilligung Gebrauch macht;
b.
in den sechs vorhergehenden Monaten keine nur mit der Bewilligung zulässige Dienstleistung ausgeübt hat;
c.
den Auflösungsplan nicht einhält.

2 Der Entzug der Bewilligung bewirkt die Auflösung der juristischen Person. Die FINMA bezeichnet die Liquidatorin oder den Liquidator und überwacht seine Tätigkeit. Vorbehalten bleiben die insolvenzrechtlichen Bestimmungen nach dem 8. Kapitel.

Art. 87 Revoca dell’autorizzazione

1 A complemento dell’articolo 37 LFINMA44, la FINMA può revocare l’autorizzazione o il riconoscimento a un’infrastruttura del mercato finanziario se quest’ultima:

a.
non ha fatto uso dell’autorizzazione entro dodici mesi;
b.
nel corso dei sei mesi precedenti non ha fornito alcun servizio ammesso esclusivamente in forza dell’autorizzazione;
c.
non rispetta il piano di liquidazione.

2 La revoca dell’autorizzazione provoca lo scioglimento della persona giuridica. La FINMA designa il liquidatore e ne sorveglia l’attività. Sono fatte salve le disposizioni in materia di insolvenza di cui al capitolo 8.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.