954.195.1 Verordnung der Übernahmekommission vom 21. August 2008 über öffentliche Kaufangebote (Übernahmeverordnung, UEV)
954.195.1 Ordinanza commissionale del 21 agosto 2008 sulle offerte pubbliche di acquisto (Ordinanza commissionale OPA, O-COPA)
Art. 39 Meldepflicht der bedeutenden Aktionärinnen und Aktionäre
(Art. 134 Abs. 1–3 und 5 FinfraG)
Der Meldepflicht unterliegt auch:
- a.
- wer direkt oder indirekt über eine Beteiligung von mindestens 3 Prozent der Stimmrechte, ob ausübbar oder nicht, der Zielgesellschaft oder der Gesellschaft, deren Effekten zum Tausch angeboten werden, verfügt;
- b.
- wer in gemeinsamer Absprache mit Dritten nach Artikel 12 FinfraV-FINMA84 handelt und so über eine Beteiligung von mindestens 3 Prozent gemäss Buchstabe a verfügt.
Art. 39 Obbligo di dichiarazione degli azionisti principali
(art. 134 cpv. 1–3 e 5 LInFi)
Sottostà all’obbligo di dichiarazione anche:
- a.
- chiunque detiene direttamente o indirettamente una partecipazione di almeno il 3 per cento dei diritti di voto, esercitabili o no, della società bersaglio o della società, i cui valori mobiliari sono offerti in permuta;
- b.
- chiunque agisce d’intesa con terzi ai sensi dell’articolo 12 OInFi-FINMA83 e detiene quindi una partecipazione di almeno il 3 per cento ai sensi della lettera a.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.