Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

950.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsverordnung, FIDLEV)

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 101 Anerkennungsvoraussetzungen

(Art. 84 FIDLEG)

1 Ombudsstellen müssen über eine zur Wahrnehmung ihrer Aufgabe ausreichende Finanzierung verfügen. Diese soll die Deckung ihrer Gesamtkosten und die Bildung angemessener Reserven sicherstellen.

2 Ombudsstellen, die rechtlich nicht verselbstständigt sind, muss eine ausreichende, getrennte und zweckgebundene Finanzierung zur Verfügung stehen.

3 Die Anschlussvoraussetzungen müssen sich auf objektive Kriterien beziehen. Als objektive Kriterien kommen in Frage:

a.
die Art der durch den Finanzdienstleister gehaltenen Bewilligung;
b.
die Art seiner Beaufsichtigung;
c.
sein Geschäftsmodell;
d.
seine Grösse;
e.
seine Branchenzugehörigkeit;
f.
seine Mitgliedschaft bei einer Branchenorganisation.

Art. 101 Condizioni per il riconoscimento

(art. 84 LSerFi)

1 Gli organi di mediazione devono disporre di sufficienti risorse finanziarie per esercitare il proprio compito. Queste devono garantire la copertura delle spese complessive e la costituzione di riserve adeguate.

2 Gli organi di mediazione che non sono giuridicamente indipendenti devono disporre di sufficienti risorse finanziare separate e a destinazione vincolata.

3 Le condizioni di affiliazione devono basarsi su criteri oggettivi. Sono considerati criteri oggettivi:

a.
il tipo di autorizzazione ottenuta dal fornitore di servizi finanziari;
b.
il tipo di vigilanza a cui è sottoposto;
c.
il suo modello aziendale;
d.
le sue dimensioni;
e.
la sua appartenenza a un settore;
f.
la sua adesione a un’organizzazione del settore.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.