Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511.1 Verordnung des EJPD vom 7. November 2018 über Spielbanken (Spielbankenverordnung EJPD, SPBV-EJPD)

935.511.1 Ordinanza del DFGP del 7 novembre 2018 sulle case da gioco (OCG-DFGP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 47 Besondere Dokumentationsvorschriften

1 Stellt die Spielbank Namensschecks aus oder nimmt sie Namensschecks an, so registriert sie:

a.
Name, Vorname, Geburtsdatum und Adresse der Ausstellerin oder des Ausstellers oder der Person, der sie den Namensscheck ausstellt;
b.
Art und Nummer des Ausweises;
c.
Datum und Uhrzeit der Transaktion;
d.
Nummer des Namensschecks und gegebenenfalls Kontonummer und Bank der Ausstellerin oder des Ausstellers.

2 Stellt die Spielbank ihren Spielerinnen und Spielern Depots zur Verfügung, so registriert sie:

a.
Name, Vorname, Geburtsdatum und Adresse der Depotinhaberin oder des Depotinhabers;
b.
Art und Nummer des Ausweises;
c.
Bezüge und Einzahlungen auf das Depot mit Datum und Uhrzeit.

3 Bei der Registrierung von Jackpotgewinnen erfasst die Spielbank folgende Daten:

a.
Name, Vorname, Geburtsdatum und Adresse der Gewinnerin oder des Gewinners;
b.
Art und Nummer des Ausweises;
c.
Höhe des Spielgewinns.

4 Die ESBK legt in Richtlinien weitere Vorgaben über die Registrierung nach diesem Artikel fest. Sie gibt insbesondere die Höhe des Spielgewinns vor, ab der eine Registrierung nach Absatz 3 erforderlich ist.

Art. 47 Prescrizioni speciali in materia di documentazione

1 Se accetta o emette assegni nominativi, la casa da gioco registra:

a.
il cognome, il nome, la data di nascita e l’indirizzo della persona che ha emesso l’assegno (traente) o della persona in favore della quale l’ha emesso (beneficiario);
b.
il tipo e il numero del documento d’identità;
c.
la data e l’ora della transazione;
d.
il numero dell’assegno nominativo e, se del caso, il numero del conto e il nome della banca del traente.

2 Se mette a disposizione dei suoi clienti depositi, la casa da gioco registra:

a.
il cognome, il nome, la data di nascita e l’indirizzo del titolare del deposito;
b.
il tipo e il numero del documento d’identità;
c.
i prelievi e i versamenti effettuati sul deposito, indicando la data e l’ora di ogni operazione.

3 Se registra la vincita di un jackpot, la casa da gioco mette per scritto i dati seguenti:

a.
il cognome, il nome, la data di nascita e l’indirizzo del vincitore;
b.
il tipo e il numero del documento d’identità;
c.
l’ammontare della vincita.

4 La CFCG definisce nelle direttive ulteriori requisiti relativi alla registrazione ai sensi del presente articolo. Fissa in particolare l’importo a partire dal quale è richiesta la registrazione secondo il capoverso 3.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.