Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

913.1 Verordnung vom 2. November 2022 über die Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft (Strukturverbesserungsverordnung, SVV)

913.1 Ordinanza del 2 novembre 2022 sui miglioramenti strutturali nell'agricoltura (Ordinanza sui miglioramenti strutturali, OMSt)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

1 Diese Verordnung regelt die Voraussetzungen und das Verfahren für die Gewährung von Finanzhilfen für:

a.
folgende Strukturverbesserungsmassnahmen im Tiefbau:
1.
Meliorationen,
2.
der Landwirtschaft dienende Transportinfrastrukturen,
3.
Anlagen und Massnahmen im Bereich des Bodens und des Wasserhaushalts,
4.
Basisinfrastrukturen im ländlichen Raum;
b.
folgende Strukturverbesserungsmassnahmen im Hochbau:
1.
Bauten und Anlagen für die Verarbeitung, Lagerung oder Vermarktung regionaler landwirtschaftlicher Produkte,
2.
landwirtschaftliche Ökonomie- und Wohngebäude und Anlagen,
3.
Diversifizierung der Tätigkeit im landwirtschaftsnahen Bereich;
c.
folgende zusätzliche Strukturverbesserungsmassnahmen:
1.
Massnahmen zur Förderung der Tiergesundheit und einer besonders umwelt- und tierfreundlichen Produktion,
2.
Massnahmen zur Förderung der überbetrieblichen Zusammenarbeit,
3.
Massnahmen zur Förderung des Erwerbs landwirtschaftlicher Betriebe und Grundstücke;
d.
Projekte zur regionalen Entwicklung (PRE).

2 Sie legt die Aufsichtsmassnahmen und Kontrollen fest.

Art. 1 Oggetto

1 La presente ordinanza disciplina le condizioni e la procedura per la concessione di aiuti finanziari per:

a.
i seguenti provvedimenti del genio rurale nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
1.
migliorie fondiarie,
2.
infrastrutture di trasporto utili per l’agricoltura,
3.
impianti e provvedimenti nel settore del suolo e del bilancio idrico,
4.
infrastrutture di base nello spazio rurale;
b.
i seguenti provvedimenti edilizi nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
1.
edifici e impianti per la trasformazione, lo stoccaggio o la commercializzazione di prodotti agricoli regionali,
2.
edifici di economia rurale, edifici abitativi agricoli e impianti,
3.
diversificazione dell’attività nei settori affini all’agricoltura;
c.
i seguenti provvedimenti supplementari nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
1.
provvedimenti tesi a promuovere la salute degli animali nonché una produzione particolarmente rispettosa dell’ambiente e degli animali,
2.
provvedimenti tesi a promuovere la collaborazione interaziendale,
3.
provvedimenti tesi a promuovere l’acquisto di aziende e fondi agricoli;
d.
progetti di sviluppo regionale (PSR).

2 Stabilisce i provvedimenti di vigilanza e i controlli.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.