817.022.151 Verordnung des BLV vom 21. Dezember 2020 über die Einfuhr und das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aufgrund des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl mit Cäsium 137 kontaminiert sind (Tschernobyl-Verordnung)
817.022.151 Ordinanza dell'USAV del 21 dicembre 2020 concernente l'importazione e l'immissione sul mercato di derrate alimentari che sono contaminate da cesio 137 a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Chernobyl (Ordinanza Chernobyl)
Art. 2 Höchstwerte
Lebensmittel nach Artikel 1 Absatz 1 dürfen nur eingeführt und in Verkehr gebracht werden, wenn sie die folgenden kumulierten Höchstwerte für Cäsium 137 nicht überschreiten:
- a.
- 370 Bq/kg für:
- 1.
- Milch und Milchprodukte,
- 2.
- Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder bis 3 Jahre;
- b.
- 600 Bq/kg für alle anderen Lebensmittel.
Art. 2 Valori massimi
Le derrate alimentari di cui all’articolo 1 capoverso 1 possono essere importate e immesse sul mercato soltanto se non superano i seguenti valori massimi cumulativi di cesio 137:
- a.
- 370 Bq / kg per:
- 1.
- latte e prodotti a base di latte,
- 2.
- alimenti per lattanti e bambini fino a tre anni;
- b.
- 600 Bq / kg per tutte le altre derrate alimentari.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.